Anisa Scans
  • HOME
  • DISCORD
  • ABOUT US
  • CONTACT US
  • DMCA
  • PRIVACY POLICY
Sign in Sign up
  • HOME
  • DISCORD
  • ABOUT US
  • CONTACT US
  • DMCA
  • PRIVACY POLICY
  • NEW MANGA
  • Romance
  • Historical
  • Comedy
  • Shoujo
  • School Life
  • Action
  • MORE
    • Adaptation
    • Adventure
    • Anime
    • Drama
    • Completed
    • Cooking
    • Crime
    • Crossdressin
    • Delinquents
    • Demons
    • Detective
    • Ecchi
    • Fantasy
    • Game
    • Ghosts
    • Harem
    • Horror
    • Isekai
    • Josei
    • Magic
    • Magical
    • Manhua
    • Manhwa
    • Martial Arts
    • Mature
    • Mecha
    • Medical
    • Military
    • Moder
    • Monsters
    • Music
    • Mystery
    • Office Workers
    • One shot
    • Philosophical
    • Police
    • Reincarnation
    • Reverse
    • Reverse harem
    • Royal family
    • Sci-fi
    • Seinen
    • Shounen
    • Shounen Ai
    • Slice of Life
    • Sports
    • Super power
    • Superhero
    • Supernatural
    • Survival
    • Thriller
    • Time Travel
    • Tragedy
    • Vampire
    • Villainess
    • Webtoons
    • Yaoi
    • Yuri
    • Zombies
Sign in Sign up
Prev
Next
  1. Home
  2. I Became the Cursed Idol Leader
  3. Chapter 5
Prev
Next
Prev
Next

MANGA DISCUSSION

Leave a Reply Cancel reply

You must Register or Login to post a comment.

1 Comment

  1. mimots

    Begging the translating team to reread the chapter before validating the translation.
    Using the wrong gendered pronoms can get really confusing.
    Since the MC has previously been stated to use she/her using he/him when refering to herself mean we can’t be sure if she is actually talking about herself.

    Same way it make it almost impossible to know the director gender.

    If gendering is complex defaulting to they/them is a better and actually less confusing choice since it’s a neutral pronom and it’s easy to guess from context if the subject is plural or singular.

    English has a gender neutral pronom and is a fairly non gendered language, take advantage of it!

    -sincerely a french person with a language where everything is gendered and also a person disapointed that the pronom is such a visible translation flaw.

    17 May, 2025 at 3:56 pm
    Log in to Reply Report comment
Hello. Please use a VPN if you can't access the site or images are loading slowly.
*Tip - Change your browser's default use secure dns to 1.1.1.1 if you can't access the site or images load slowly.
  • DMCA
  • PRIVACY POLICY
  • CONTACT US
  • ABOUT US

© 2025 Anisascans.in Inc. All rights reserved

Sign in

Lost your password?

← Back to Anisa Scans

Sign Up

Register For This Site.

Log in | Lost your password?

← Back to Anisa Scans

Lost your password?

Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

← Back to Anisa Scans

Report Chapter